Донбасс порожняк не гонит: переводчики Путина рассказали о неожиданных фразах президента
16.02.2020 5 514 0 +139 Alsathis

Донбасс порожняк не гонит: переводчики Путина рассказали о неожиданных фразах президента

---
+139
В закладки
Донбасс порожняк не гонит: переводчики Путина рассказали о неожиданных фразах президента сказал, очень, Путин, департамента, «Донбасс, тогда, фразы, отметил, пришел, голову, момент, Буквально, нужный, предвидеть, никто, вариант, полсекунды, Некоторые, неожиданный, совершенно

Некоторые фразы президента Владимира Путина можно считать непереводимой игрой слов, рассказали переводчики главы государства в программе «Москва. Кремль. Путин» на телеканале «Россия 1».

Так, советник департамента лингвистического обеспечения МИД Алексей Садыков привел в пример выражение, вызвавшее у него затруднение.

«Он (Путин. — Прим. ред.) сказал: «Мы не будем стоять враскоряку». Я был начинающим переводчиком, я посмотрел репортаж по телевизору, я тогда подумал: «Слава богу, мне не пришлось это переводить. Тогда, десять лет назад, мне это казалось очень, очень сложным, да и сейчас сложно», — вспомнил он.

Переводчик отметил, что президент иногда произносит неожиданные фразы, которые могут поставить специалистов в ступор. Например, выступая на Петербургском экономическом форуме в 2017 году, Путин в шутку сказал собравшимся «Вольно!»

«Вот это был совершенно неожиданный момент, никто его не мог предвидеть. Буквально за полсекунды мне в голову пришел нужный вариант, потом я сверял со словарем. Это вот именно переводческая догадка, потому что тогда я не помнил этот термин», — отметил Садыков.

Третий секретарь департамента Наталья Красавина также рассказала, что сказанную Путиным фразу «Донбасс порожняк не гонит» долго обсуждали в переводческом сообществе. В итоге ее перевели как «Донбасс ерунды не говорит».

уникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]